Aktualności

22.04.2010

Uroczystości żałobne na Syberii

W pierwszych dniach żałoby narodowej, ogłoszonej po sobotniej katastrofie samolotu rządowego w Smoleńsku, placówka stała się jednym z ważniejszych miejsc na mapie miasta, do którego licznie przybywały osobistości miejscowego świata polityki, nauki, kultury, przedstawiciele organizacji polonijnych, Rosjanie i Polacy.

Przynosząc naręcza kwiatów, składając wyrazy głębokiego smutku, współczucia, solidarności z cierpiącym polskim narodem, wpisów do wyłożonej księgi kondolencyjnej dokonali m.in. gubernator obwodu irkuckiego, mer Irkucka, przedstawiciele korpusu dyplomatycznego Korei, Chin, Mongolii i Litwy, duchowni związków wyznaniowych, rektorzy irkuckich uczelni, studenci. Wszyscy nie kryli swego głębokiego poruszenia ludzkim wymiarem tragedii, abstrahując od jej historycznej, politycznej wymowy.

Media, zarówno miejscowa prasa rosyjska („Rosijskaja Gazeta”, „Izwiestia”, „Wostoczno-Sibirskaja Prawda”), jak i lokalna telewizja (Rossija 1, STS, AS Baijkał TV, Aist),poświęciły temu wydarzeniu pierwsze strony gazet i główne wydania programów informacyjnych. Przytaczano fakty dotyczące tragedii, informowano o przebiegu żałoby narodowej w Polsce, a także na terenie Konsulatu Generalnego RP w Irkucku. Wielokrotnie cytowano wypowiedzi konsula Dariusza Pawłowskiego (pełniącego obowiązki konsula generalnego) oraz refleksje Wikariusza Generalnego katolickiej diecezji św. Józefa w Irkucku – ks. Włodzimierza Sieka, a także prof. Eugeniusza Wrzaszcza – przewodniczącego polskiej kulturalnej autonomii „Ogniwo”.

Na ręce konsula generalnego przesłano telegramy, m.in. od prezydenta Republiki Buriacji oraz przewodniczącego Parlamentu Republiki Buriacji, liczne faksy i e-maile, w których zapewniano o głębokiej empatii i jedności w bólu z narodem polskim.

Prezydent Buriacji, pisząc o tragedii, podkreślił wagę historyczną obecności Polaków w tej Republice: Jesteśmy bardzo wstrząśnięci tragicznymi wydarzeniami. W Buriacji mieszkają potomkowie Polaków już w czwartym pokoleniu, a dobre tradycje polskiego narodu święcie szanuje stowarzyszenie polskie „Nadzieja”, jedno z najbardziej aktywnych w Republice.

13 kwietnia (we wtorek) w katedrze pw. Niepokalanego Poczęcia Najświętszej Maryi Panny w Irkucku odprawiono uroczyste nabożeństwo żałobne w języku polskim, celebrowane przez ordynariusza diecezji irkuckiej – ks. bpa Cyryla Klimowicza, polskich księży z terenu diecezji – z Irkucka, Angarska i Usola Syberyjskiego. Msza święta zgromadziła rzesze wiernych katolików różnych narodowości – Rosjan, Polaków, Ormian, Buriatów, także ludzi sympatyzujących z polskim narodem, którzy po raz pierwszy znaleźli się w katolickiej świątyni. Na mszy świętej obecni byli także przedstawiciele lokalnych mediów.

Rangę uroczystości podkreśliła muzyczna oprawa mszy – śpiew Jeleny Bielkiewicz-Samczuk, solistki irkuckiej filharmonii. Odczytanie w zakończeniu nabożeństwa przez proboszcza – ks. Włodzimierza Sieka, nazwisk ofiar katastrofy wywołało ogromne wzruszenie obecnych.

Po tragedii w Smoleńsku Rosjanie okazali niezwykłą łączność emocjonalną z Polakami, zademonstrowali zrozumienie dla ludzkiego cierpienia.

BIULETYN POLONIJNY MINISTERSTWA SPRAW ZAGRANICZNYCH. TRAGEDIA POD SMOLEŃSKIEM 10 kwietnia 2010 roku

Przedsięwzięcie współfinansowane jest przez Stowarzyszenie „Wspólnota Polska” ze środków otrzymanych od Ministerstwa Spraw Zagranicznych Rzeczypospolitej Polskiej w ramach konkursu „Współpraca z Polonią i Polakami za Granicą w 2014 r.”